utf-8
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
utf-8 [2012-04-03 17:24] – old revision restored 141.65.129.36 | utf-8 [2017-11-13 02:49] (current) – 114.84.118.11 | ||
---|---|---|---|
Line 94: | Line 94: | ||
곱고 아름답게 사용하는 것이 우리의 의무입니다. | 곱고 아름답게 사용하는 것이 우리의 의무입니다. | ||
- | Chinese: | + | Traditional |
子曰:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎? | 子曰:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎? | ||
Line 102: | Line 102: | ||
不好犯上,而好作亂者,未之有也。君子務本,本立而道生。 | 不好犯上,而好作亂者,未之有也。君子務本,本立而道生。 | ||
孝弟也者,其為仁之本與!」 | 孝弟也者,其為仁之本與!」 | ||
+ | | ||
+ | | ||
+ | |||
+ | 子曰:「学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎? | ||
+ | 人不知而不慍,不亦君子乎?」 | ||
+ | | ||
+ | 有子曰:「其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣; | ||
+ | 不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。 | ||
+ | 孝弟也者,其为仁之本与!」 | ||
Japanese: | Japanese: | ||
Line 118: | Line 127: | ||
Glāžšķūņa rūķīši jautri dziedādami čiepj koncertflīģeļa vāku. | Glāžšķūņa rūķīši jautri dziedādami čiepj koncertflīģeļa vāku. | ||
- | Simplified Chinese: | + | Simplified Chinese : |
- | 这是简体字汉语。 zhè shì jiǎn t zì hàn yǔ | + | 这是简体字汉语: zhè shì jiǎn tǐ zì hàn yǔ |
Armenian: | Armenian: | ||
Line 127: | Line 136: | ||
Ամենալավ օրենքները չեն օգնի, եթե մարդիկ բանի պետք չեն: | Ամենալավ օրենքները չեն օգնի, եթե մարդիկ բանի պետք չեն: | ||
+ | Persian: | ||
+ | |||
+ | بنیآدم اعضای یکدیگرند / که در آفرینش ز یک گوهرند | ||
+ | | ||
Hebrew: | Hebrew: | ||
המשפט עם הזכוכית שאפשר לאכול בלי שזה מפריע, לא זוכר איך הוא הולך | המשפט עם הזכוכית שאפשר לאכול בלי שזה מפריע, לא זוכר איך הוא הולך | ||
- |
utf-8.1333466682.txt.gz · Last modified: 2012-04-03 17:24 by 141.65.129.36