DokuWiki

It's better when it's simple

User Tools

Site Tools


teams:i18n:consistenttranslations

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
teams:i18n:consistenttranslations [2015-06-01 20:35] – [French] 194.167.226.194teams:i18n:consistenttranslations [2020-08-23 04:32] (current) – [French] to support, support, supported.... (bis repetita) schplurtz
Line 56: Line 56:
 ==== French==== ==== French====
  
-^ English                                     ^ French ^ +^ English                             ^ French                                                                                                                     ^ 
-| syntax plugins, admin plugins, ...          | greffon de syntaxe, extension de syntaxe, **mais pas** <del>plugin</del>((qui n'est pas une traduction))...       +| bug                                 | bogue                                                                                                                      | 
-namespace                                   | catégorie | +| bundled                             | intégré                                                                                                                    | 
-| Tag                                         Étiquette                                      +| by                                  | de                                                                                                                         | 
-| tagged with                                 | "Étiquettes :"                               +| download                            | télécharger                                                                                                                | 
-Bugs                                        | Bugs                                     | +| features                            | fonctionnalités                                                                                                            | 
-| Features                                    | Fonctionnalités                          | +| location                            | emplacement                                                                                                                | 
-| Templates                                   Thèmes (pour les [[fr:template|thèmes graphiques]])      | +| mail, email                         | courriel                                                                                                                   | 
-| :::                                         | Modèles (pour les [[:fr:namespace_templates|modèles de catégorie]]) | +| namespace                           | catégorie                                                                                                                  | 
-bundled                                     intégré                                  +| plugin                              | greffon. **pas** <del>plugin</del>((qui n'est pas une traduction)).                                                        | 
-source repository                           dépôt                                    +| screenshot                          | capture d'écran                                                                                                            | 
-| screenshot                                  | capture d'écran                          | +| sidebar                             | menu latéral                                                                                                               | 
-| download                                    | télécharger                              | +| source repository                   | dépôt                                                                                                                      | 
-| upload                                      | envoyer                                  |+| spam, spammer                       | spam, spammeur ((Larousse))                                                                                                | 
 +| to support, support, supported      | prendre en charge, accepter, reconnaître.                                                                                  | 
 +| :::                                 | prise en charge, reconnaissance                                                                                            |        
 +| :::                                 | accepté, reconnu, valide, pris en charge                                                                                   | 
 +| syntax plugins, admin plugins, ...  | greffon de syntaxe, extension de syntaxe, **mais pas** <del>plugin</del>((qui n'est pas une traduction))...                
 +tag                                 étiquette                                                                                                                  
 +| tagged with                         | "étiquettes :" ou "étiqueté avec" depending on context                                                                     
 +templates                           thèmes (pour les [[fr:template|thèmes graphiques]])\\ modèles (pour les [[:fr:namespace_templates|modèles de catégorie]])  
 +upload                              envoyer                                                                                                                    
 +wildcard                            motif de remplacement                                                                                                      
  
 === Discussion: translation for download/upload === === Discussion: translation for download/upload ===
Line 78: Line 88:
   * "Téléversement" : it's almost only used in Québec, and not even in French dictionaries. Yet a very elegant word, easily understandable by any French speaking people.   * "Téléversement" : it's almost only used in Québec, and not even in French dictionaries. Yet a very elegant word, easily understandable by any French speaking people.
   * "Télécharger vers le serveur" || "Télécharger vers l'amont" : right, but too long, and the precision is useless since context is clear enough.   * "Télécharger vers le serveur" || "Télécharger vers l'amont" : right, but too long, and the precision is useless since context is clear enough.
 +
 +=== Discussion: translation for by ===
 +
 +It is tempting to translate "by" word by word and use the French word "par". Most often, however, the correct word is "de". In French, we say
 +  * "un livre **de** Victor Hugo", not "un livre <del>par</del> Victor Hugo"
 +  * "un film **de** Tarantino", not "un film <del>par</del> Tarantino"
 +  * "une modification **de** zorglub23", not "une modification <del>par</del> zorglub23"
 +  * etc...
  
 ==== German ==== ==== German ====
teams/i18n/consistenttranslations.1433183751.txt.gz · Last modified: 2015-06-01 20:35 by 194.167.226.194

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 4.0 International
CC Attribution-Share Alike 4.0 International Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki