DokuWiki

It's better when it's simple

Narzędzia użytkownika

Narzędzia witryny


pl:romanization

Romanizacja

Romanizacja oznacza przełożenie języków z alfabetem innym od łacińskiego na łaciński. Jest to zwykle robione przez fonetyczny zapis każdej litery. Osoby biegłe w języku oryginalnym nie powinny mieć trudności ze zrozumieniem słowa oryginalnego w formie zromanizowanej.

Przykład: Pisane cyrlicą słowo документация będzie zromanizowane do słowa dokumentacija (które przez podobne brzmienie oraz kontekst łatwiej zrozumieć).

DokuWiki domyślnie przeprowadza romanizację tylko dla id sekcji. Żeby można jej było używać również do nazwy stron, niezbędne jest ustawienie opcji deaccent na wartość 2.

Funkcja romanizacji w DokuWiki jest bardzo prosta i nie zawsze daje idealne rezultaty. Wsparcie jest ograniczone tylko do kilku kodowań. Obecnie wspierane są następujące kodowania: Cyrlica, Georgian, Sanskrit, Hebrajskie, Arabskie, Japońskie (Hiragana oraz Katakana), Greckie, Tajskie i Koreańskie.

pl/romanization.txt · ostatnio zmienione: 2008-02-18 14:58 przez 127.0.0.1

Wszystkie treści w tym wiki, którym nie przyporządkowano licencji, podlegają licencji: CC Attribution-Share Alike 4.0 International
CC Attribution-Share Alike 4.0 International Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki