DokuWiki

It's better when it's simple

Narzędzia użytkownika

Narzędzia witryny


Pasek boczny

This translation is older than the original page and might be outdated.
Translations of this page?:

Learn about DokuWiki

Advanced Use

Corporate Use

Our Community


Follow us on Facebook, Twitter and other social networks.

Our Privacy Policy

pl:romanization

Romanizacja

Romanizacja oznacza przełożenie języków z alfabetem innym od łacińskiego na łaciński. Jest to zwykle robione przez fonetyczny zapis każdej litery. Osoby biegłe w języku oryginalnym nie powinny mieć trudności ze zrozumieniem słowa oryginalnego w formie zromanizowanej.

Przykład: Pisane cyrlicą słowo документация będzie zromanizowane do słowa dokumentacija (które przez podobne brzmienie oraz kontekst łatwiej zrozumieć).

DokuWiki domyślnie przeprowadza romanizację tylko dla id sekcji. Żeby można jej było używać również do nazwy stron, niezbędne jest ustawienie opcji deaccent na wartość 2.

Funkcja romanizacji w DokuWiki jest bardzo prosta i nie zawsze daje idealne rezultaty. Wsparcie jest ograniczone tylko do kilku kodowań. Obecnie wspierane są następujące kodowania: Cyrlica, Georgian, Sanskrit, Hebrajskie, Arabskie, Japońskie (Hiragana oraz Katakana), Greckie, Tajskie i Koreańskie.

pl/romanization.txt · ostatnio zmienione: 2008-02-18 14:58 (edycja zewnętrzna)