localization
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
localization [2016-02-08 04:02] – old revision restored (2015-10-29 14:57) spam 125.255.136.190 | localization [2023-12-11 20:15] (current) – old revision restored (2023-09-24 01:09) oiv | ||
---|---|---|---|
Line 3: | Line 3: | ||
[[DokuWiki]]' | [[DokuWiki]]' | ||
- | You can help translating DokuWiki to your language by visiting the [[http:// | + | You can help translating DokuWiki to your language by visiting the [[https:// |
===== Localizing DokuWiki and its plugins and templates ===== | ===== Localizing DokuWiki and its plugins and templates ===== | ||
Line 12: | Line 12: | ||
Important things to keep in mind when translating: | Important things to keep in mind when translating: | ||
* Please try to **complete your countries main official language** before starting another dialect. | * Please try to **complete your countries main official language** before starting another dialect. | ||
- | * If you do major translation work it is recommended to check your translations in the [[http:// | + | * If you do major translation work it is recommended to check your translations in the [[https:// |
* In some languages words and sentences tend to get longer than the original English words. Keep in mind that **your translation needs to work on any screen size** and it often looks better if **words are in line with other items on the page**. | * In some languages words and sentences tend to get longer than the original English words. Keep in mind that **your translation needs to work on any screen size** and it often looks better if **words are in line with other items on the page**. | ||
- | * When translating technical descriptions of external origin like the API's delivered by Github, | + | * When translating technical descriptions of external origin like the API's delivered by Github, Twitter, Google etc please **read the external manual first**. This is especially important for translating interfaces. Maybe a localized version of the manual or helppages is already at the external source and you can use all or part of these. |
- | * As DokuWiki wants to be **standards-compliant**, | + | * As DokuWiki wants to be **standards-compliant**, |
* Always **keep the format strings intact**, i.e. identical. Strings like these ''< | * Always **keep the format strings intact**, i.e. identical. Strings like these ''< | ||
+ | |||
+ | ==== Howto add a new language ==== | ||
+ | To prevent spam, https:// | ||
==== Directions for consistent translations ==== | ==== Directions for consistent translations ==== | ||
+ | |||
At the [[teams: | At the [[teams: | ||
* some preferred translations for regularly used words | * some preferred translations for regularly used words | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== Plugins ==== | ==== Plugins ==== | ||
- | Plugin authors can register their plugin at the [[http:// | + | Plugin authors can register their plugin at [[https:// |
- | If a plugin is not translatable via the hub you can do it manually: | + | If a plugin is not translatable via the translation tool you can do it manually: |
- | * Copy the content of '' | + | * Copy the content of '' |
* Edit the contained '' | * Edit the contained '' | ||
* Zip up the new language folder and send it to the author for inclusion in future releases | * Zip up the new language folder and send it to the author for inclusion in future releases | ||
Line 37: | Line 41: | ||
===== Changing some localized texts and strings in your installation ===== | ===== Changing some localized texts and strings in your installation ===== | ||
- | There are many localized texts in DokuWiki like emails that are sent on registration, | + | There are many localized texts in DokuWiki like emails that are sent on registration, |
You can change these texts by copying the ''< | You can change these texts by copying the ''< | ||
- | * from '' | + | * from '' |
- | * to '' | + | * to '' |
- | and editing the copied content. | + | and editing the copied content. |
You can do the same thing for plugins and templates by copying ''< | You can do the same thing for plugins and templates by copying ''< | ||
- | * from '' | + | * from '' |
- | * to '' | + | * to '' |
- | * from '' | + | * from '' |
- | * to '' | + | * to '' |
- | :!: Copy only strings from '' | + | Copy only strings from '' |
- | Translating txt-files is possible since " | ||
- | ===Example=== | + | === Example === |
Example of an English '' | Example of an English '' | ||
<code php conf/ | <code php conf/ | ||
Line 65: | Line 69: | ||
$lang[' | $lang[' | ||
- | |||
</ | </ | ||
- | |||
====== Translating DokuWiki.org (the documentation) ====== | ====== Translating DokuWiki.org (the documentation) ====== | ||
- | Translating the DokuWiki documentation here at dokuwiki.org is encouraged. Translated pages are to be named like their English counterparts and stored in a separate namespace based on their ISO code. To make this easier the [[plugin: | + | Translating the DokuWiki documentation here at dokuwiki.org is encouraged. Translated pages are to be named like their English counterparts and stored in a separate namespace based on their ISO code. To make this easier the [[plugin: |
- | Only languages manually configured by the administrator are shown in the selector. If you want to add translations for a language currently not shown, just manually create the pages in the appropriate language subnamespace and send a mail to the [[mailinglist# | + | Only languages manually configured by the administrator are shown in the selector. If you want to add translations for a language currently not shown, just manually create the pages in the appropriate language subnamespace and send a mail to the [[mailinglist# |
===== Translation Guidelines ===== | ===== Translation Guidelines ===== | ||
Line 85: | Line 87: | ||
* A good starting point for translations is the [[manual]] | * A good starting point for translations is the [[manual]] | ||
* You may also want to translate the [[aside|sidebar]] to your language | * You may also want to translate the [[aside|sidebar]] to your language | ||
+ | |||
===== Disabling translation feature for certain pages ===== | ===== Disabling translation feature for certain pages ===== | ||
- | Where translation is not sensible the %%~~NOTRANS~~%% macro should be inserted into the page. | + | Where translation is not sensible the '' |
====== See also ====== | ====== See also ====== | ||
- | * [[http:// | + | * [[https:// |
* [[Romanization]] | * [[Romanization]] | ||
* [[plugin: | * [[plugin: | ||
* [[devel: | * [[devel: | ||
- | * Directions for [[[[teams: | + | * Directions for [[teams: |
* The [[teams: | * The [[teams: | ||
+ |
localization.1454900563.txt.gz · Last modified: 2016-02-08 04:02 by 125.255.136.190