Questa è una vecchia versione del documento!
Indice
Localizzare DokuWiki (il motore)
L'interfaccia utente di DokuWiki può essere configurata per usare qualsiasi lingua impostando l'appropriata opzione di config.
Una lista delle interfacce tradotte disponibili si trova su DokuWiki Localization Hub.
Per tradurre DokuWiki in un'altra lingua, si visiti http://translate.dokuwiki.org/, si scelga o si aggiunga una lingua e si usi l'editore web delle traduzioni per creare o aggiornare un pacchetto lingua.
Se si effettua una traduzione basta semplicemente spedirla a andi [at] splitbrain [dot] org e sarà inclusa nella successiva versione.
I traduttori dovrebbero unirsi alla I18N Mailing List per essere informati quando nuove stringhe vengono aggiunte e necessitano di essere tradotte.
Tradurre DokuWiki.org (la documentazione)
Translating the DokuWiki documentation here at dokuwiki.org is encouraged. Translated pages are to be named like their English counterparts and stored in a separate namespace based on their ISO code. To make this easier the translation plugin adds links to existing and missing translations in the upper right corner of every page.
Only languages manually configured by the administrator are shown in the selector. If you want to add translations for a language currently not shown, just manually create the pages in the appropriate language subnamespace and send a mail to the I18N mailing list asking for your language to be added.
Translation Guidelines
- Feel free to create any missing translation
- Only pages in the top namespace should be translated
- Translated pages need to have the same (English) name as the original page
- Translated pages have to be stored in a sub namespace of the root namespace named by the ISO language code
- Please don't add stubs saying the page does not exist, yet.
- Please refrain from cluttering translations with credit lines – if you want to be recognized as translator, log in first
- A good starting point for translations is the manual
Disabling translation feature for certain pages
Where translation is not sensible the ~~NOTRANS~~ macro should be inserted into the page.