DokuWiki

It's better when it's simple

Strumenti Utente

Strumenti Sito


it:localization

Differenze

Queste sono le differenze tra la revisione selezionata e la versione attuale della pagina.

Link a questa pagina di confronto

Prossima revisione
Revisione precedente
it:localization [2009-08-14 16:51] – created 151.16.65.254it:localization [2013-01-12 01:47] (versione attuale) – [Si veda anche] Klap-in
Linea 1: Linea 1:
-====== Localizing DokuWiki (the engine) (da tradurre in italiano) ======+====== Localizzare DokuWiki (il motore) ======
  
-[[DokuWiki]]'s userinterface can be configured to use any language by setting the appropriate option in the [[config:lang|config]].+L'interfaccia utente di [[DokuWiki]] può essere configurata per usare qualsiasi lingua impostando l'appropriata opzione di [[config:lang|config]].
  
-A list of available interface translations is available at the [[http://translate.dokuwiki.org|DokuWiki Localization Hub]].+Una lista delle interfacce tradotte disponibili si trova su [[http://translate.dokuwiki.org|DokuWiki Localization Hub]].
  
-To translate DokuWiki to your own languagevisit http://translate.dokuwiki.org/, choose or add your language and use the web based translation editor to create a new or updated language pack.+Per tradurre DokuWiki in un'altra linguasi visiti http://translate.dokuwiki.org/, si scelga o si aggiunga una lingua e si usi l'editore web delle traduzioni per creare o aggiornare un pacchetto lingua.
  
-If you did translation just send it to <andi@splitbrain.org> and it will be included in the next release+Se si effettua una traduzione basta semplicemente spedirla a <andi@splitbrain.org>  e sarà inclusa nella successiva versione.
  
-Translators should join the [[mailinglist#I18N Mailing List]] to be informed when new strings are added and need to be translated.+I traduttori dovrebbero unirsi alla [[mailinglist#I18N Mailing List]] per essere informati quando nuove stringhe vengono aggiunte e necessitano di essere tradotte.
  
-====== Translating DokuWiki.org (the documentation) ====== 
  
-Translating the DokuWiki documentation here at dokuwiki.org is encouraged. Translated pages are to be named like their English counterparts and stored in a separate namespace based on their ISO code. To make this easier the [[plugin:translation| translation plugin]] adds links to existing and missing translations in the upper right corner of every page.+====== Tradurre DokuWiki.org (la documentazione) ======
  
-Only languages manually configured by the administrator are shown in the selectorIf you want to add translations for a language currently not shown, just manually create the pages in the appropriate language subnamespace and send a mail to the [[mailinglist#i18n_mailing_list|I18N mailing list]] asking for your language to be added.+Tradurre la documentazione di DokuWiki su dokuwiki.org è incoraggiato. Le pagine tradotte devono avere lo stesso nome delle loro corrispondenti in Inglese ed essere archiviate in una distinta categoria basata sul proprio codice ISO. Per rendere questo più facile [[plugin:translationtranslation plugin]] aggiunge collegamenti alle esistenti e mancati traduzioni nell'angolo superiore destro di ogni pagina.
  
-===== Translation Guidelines =====+Solo le lingue configurate manualmente dall'amministratore sono mostrate nel selettore. Se si vuole aggiungere traduzioni per una lingua attualmente non mostrata, basta creare manualmente le pagine nell'appropriata categoria della lingua e inviare un messaggio di posta elettronica alla [[mailinglist#i18n_mailing_list|I18N mailing list]] chiedendo che la lingua sia aggiunta.
  
-  * Feel free to create any missing translation 
-  * Only pages in the ''wiki'' namespace should be translated 
-  * translated pages need to have the same (English) name as the original page 
-  * translated pages have to be stored in a sub namespace of the ''wiki'' space named by the ISO language code 
-  * Please don't add stubs saying the page does not exist, yet. 
-  * A good starting point for translations is the [[manual]] 
  
 +===== Linee guida per le traduzioni =====
  
-===== Disabling translation feature for certain pages =====+  * Ci si senta liberi di creare qualsiasi traduzione mancante 
 +  * Solo le pagine nella categorie superiore dovrebbero essere tradotte 
 +  * Le pagine tradotte devono avere lo stesso nome (inglese) della pagina originale 
 +  * Le pagine tradotte devono essere memorizzate in una sotto categoria della categoria radice chiamata con il nome del codice ISO della lingua. 
 +  * Si prega di non aggiungere ceppi dicendo che la pagina ancora non esiste 
 +  * Si prega di non ingombrare le traduzioni con righe di credito -- Se si vuole essere riconosciuti come traduttori si esegua prima l'accesso. 
 +  * Un buon punto di partenza per le traduzioni è il [[manual|manuale]]
  
-Where translation is not sensible the %%~~NOTRANS~~%% macro should be inserted into the page.+===== Disabilitare la funzione di traduzione per alcune pagine =====
  
-====== See also ======+Quando la traduzione non è sensibile la macro %%~~NOTRANS~~%% dovrebbe essere inserita nella pagina. 
 + 
 +====== Si veda anche ======
  
   * [[http://translate.dokuwiki.org|DokuWiki Localization Hub]]   * [[http://translate.dokuwiki.org|DokuWiki Localization Hub]]
-  * [[Romanization]]+  * [[Romanization|Romanizzazione]]
   * [[plugin:translation|Translation Plugin]]   * [[plugin:translation|Translation Plugin]]
-  * Supporting [[tips:multilingual content]]+
it/localization.1250261468.txt.gz · Ultima modifica: 2009-08-14 16:51 da 151.16.65.254

Ad eccezione da dove è diversamente indicato, il contenuto di questo wiki è soggetto alla seguente licenza: CC Attribution-Share Alike 4.0 International
CC Attribution-Share Alike 4.0 International Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki