DokuWiki

It's better when it's simple

Outils pour utilisateurs

Outils du site


Panneau latéral

Traductions de cette page?:

Découvrir DokuWiki

Options avancées

Pour les entreprises

Notre Communautée


Suivez-nous sur Facebook, Twitter et les autres résaux sociaux.

Notre politique de confidentialité

fr:romanization

Romanisation

La «romanisation» consiste à remplacer du texte depuis un alphabet autre que le latin vers l'alphabet latin. Habituellement, ce remplacement est réalisé grâce à une description phonétique de chaque lettre.

Exemple: Le mot cyrillique документация sera“romanisé” en dokumentacija (Ru. documentation).

La fonction de romanisation de DokuWiki est très simple mais ne produit pas tout le temps des résultats parfaits mais quelqu'un parlant la langue utilisée devrait en principe reconnaître le mot original dans sa forme «romanisée».

Actuellement, les jeux de caractères supportés sont : Cyrillique, Georgien, Sanskrit, Hébreux, Arabe, Japonais (Hiragana et Katakana), Grec, Thai et Coréen.

Pour utiliser la romanisation pour le noms des pages et de sections, vous devez régler le paramètre de configuration deaccent à 2. Par défaut, DokuWiki enlève seulement les accents des noms.

Mise à jour

Si vous faites une mise à jour depuis une version qui n'avait pas la fonction “romanize”, vous obtiendrez une structure de dossier complètement illisible. Voir romanize.

fr/romanization.txt · Dernière modification: 2019-08-08 10:05 de Digitalin