====== Настройки: deaccent ====== Когда этот параметр равен «1» («убирать только диакритические знаки»), акцентированные символы преобразуются в их ASCII-эквиваленты («ü» превращается в «ue») или просто теряют акценты («á» превращается в «a»). Когда этот параметр равен «2» («полная транслитерация»), символы из нелатинских алфавитов заменяются наиболее близкими ASCII-эквивалентами (см. страницу «[[..:romanization|Романизация]]»). Установка значения «0» («отключить») отключает все эти возможности. * Тип данных: числовой (0--2) * Значение по умолчанию: 1 {{:config:warning.png?nolink&16x16 |Предупреждение}}**Предупреждение:** изменение этого параметра может привести к непредсказуемому поведению системы. ===== Рекомендации по романизации ===== Для следующих языков рекомендуется установка значения ''​2'' для параметра deaccent:​ * шведский (меняет ''​ä''​ на ''​a''​, а не на ''​ae''​) * русский * японский * корейский * иврит * арабский * греческий * тайский ===== См. также ===== * [[..:config|Конфигурирование «Докувики»]] * [[..:romanization|Романизация]] * Параметр [[..config:fnencode|fnencode]] --- кодировка имён файлов